TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

puerta roja

"El acceso", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso.

Sale a la calle pintarrajeada, distrayendo con esa alegría de madre callejera, la pobreza que en su vientre acoge las semillas de su vida.

 

She goes out the street with her make up on, distracting with her cheerfulness of a street mother, the poverty yhat she carries inside her womb with the seeds of her life.

 

TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

noche

"Nocturna I", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso

 

 

TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

amarillo

"Áureo", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso.

 

Para los alados

y mil veces renacidos

que en su mirada de ojos libres

recorren una muestra abierta

de esculturas urbanas.


To those with wings

who are reborn a thousand times

and whose free eyes

gaze at the open show

of the urban sculpture.

 

 

 

TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

foto

"Bruma", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso.

 

 

TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

casa roja

"Bermellón", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso.

 

Frente a mi lente pruebo

un encuentro bermellón

que con su apostura busca

bordar con hilo rojo

las miradas de quienes esperan

bajo el único farol.

 

Before my lens I come across

a vermilion shape

which elegantly looks to

embroider in red

the faces of those who wait

under the only streetlight.

 

TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

puerta

"La puerta", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso.

 

 

TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

neruda

"Neruda", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso.

 

Música de mar, museo abierto de pintura mural, refugios de poesía popular que sorprenden al caminante mientras un soplo de brisa alivia el calor del solar.


Sea music, open mural museum, shelter for people´s poetry, which amazes the pedestrian with a cool breeze blow that alleviates him from the hot sun heat.

 

 

TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

frontis

"Frontis", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso.

Frontis ascendente de mirada surrealista...¿homenaje constructivo para los que ya no están?...¿ropa tendida de los que ya no regresan?...

 

Looking up at a surreal facade...An architectural tribute to those who are no longer with us?...Hung clothes of those who will never return?

 

 

TESTIMONIO DE UNA CAPTURA EN VALPARAISO

almacen

"El Almacén", fotografía del libro Testimonio de una Captura en Valparaíso

 

Hoy tienes pan y sospecho que también vino...lo uno, alimento para el estómago, lo otro para recitar poesía en tertulias de amaneceres.

 

You have bread today and, I guess, wine too...the first one as nourishment for your stomach, the other, for reciting poetry during literary gatherings at dawn.